Xiao 的个人资料Forgetting...Reminiscenc...日志列表 工具 帮助
4月29日

曾几何时..

曾几何时,我对爱已不再眷恋。。。

 

昨天读到泰戈尔的一首自由体诗爱无止境” (“Unending Love”),心中感触颇深。泰戈尔笔下的那种爱可能是大多数人所向往的吧。然后有多少个人又能够感受到这种所谓“无尽的爱”呢?

 

对大多数人来说,相爱几年之后,最初的款款情深,柔情爱意,誓言承诺都会慢慢消逝。那让人感觉至久恒远的爱,看来也只是诗人笔下歌者嘴中的常人所可望不可及的虚幻之物。

 

   

爱无止境 --- 泰戈尔


我好像曾经爱过你无数次,无数种方式...
年复年,今生复来生,永恒的。
我痴迷的心正再次为你打造那串美妙音韵的项链。
那是送你的礼物,可以随意挂在你的脖子上。
年复年,今生复来生,永恒的。
当我听著那熟悉的爱情故事,那是岁月的伤口,
那是关於分离或相遇的古老传说。
当我再次凝望著过去时,在最后定能发现你,
北极星那明亮的衣裳,正照耀在时空的暗房。
你已永远变成记忆深处的形像。
你与我漂浮在河流之上,正因为我们都来自相同的源泉。
听听时间在诉说著各样爱的故事。
我们曾经与万千恋人们擦肩而过,
分享著初相遇时羞涩的甜蜜,再见时不舍的泪花 --
但是爱情总会再次复活,永恒复活。
今天又堆积在你脚下,那已不能再给你任何感觉了,
所有人的爱情都已成为过去与永恒:
宇宙的欢乐,悲伤,与生命,
所有爱情的回忆将会结合为一体-
还有每一个诗人们的歌谣也已成为过去与永恒。

 

 

Unending Love 



           I seem to have loved you in numberless forms, numberless times,
           In life after life, in age after age forever.
           My spell-bound heart has made and remade the necklace of songs
           That you take as a gift, wear round your neck in your many forms 

           In life after life, in age after age forever. 

           Whenever I hear old chronicles of love, it’s age-old pain,
           It’s ancient tale of being apart or together,
           As I stare on and on into the past, in the end you emerge
           Clad in the light of a pole-star piercing the darkness of time: 

           You become an image of what is remembered forever. 

           You and I have floated here on the stream that brings from the fount
           At the heart of time love of one for another.
           We have played alongside millions of lovers, shared in the same
           Shy sweetness of meeting, the same distressful tears of farewell -
           Old love, but in shapes that renew and renew forever. 

           Today it is heaped at your feet, it has found its end in you,
           The love of all man's days both past and forever:
           Universal joy, universal sorrow, universal life,
           The memories of all loves merging with this one love of ours -
           And the songs of everypoet both past and forever. 

           Rabindranath Tagore
  

 

评论

请稍候...
很抱歉,您输入的评论太长。请缩短您的评论。
您没有输入任何内容,请重试。
很抱歉,我们当前无法添加您的评论。请稍后重试。
若要添加评论,需要您的家长授予您相应权限。请求权限
您的家长禁用了评论功能。
很抱歉,我们当前无法删除您的评论。请稍后重试。
您已超过了一天之内允许提供的评论数上限。请在 24 小时后重试。
因为我们的系统表明您可能在向其他用户提供垃圾评论,您的帐户已禁用了评论功能。如果您认为我们错误地禁用了您的帐户,请联系 Windows Live 支持部门
完成下面的安全检查,您提供评论的过程才能完成。
您在安全检查中键入的字符必须与图片或音频中的字符一致。

若要添加评论,请使用您的 Windows Live ID 登录(如果您使用过 Hotmail、Messenger 或 Xbox LIVE,您就拥有 Windows Live ID)。登录


还没有 Windows Live ID 吗?请注册

引用通告

此日志的引用通告 URL 是:
http://prague.spaces.live.com/blog/cns!9DA2D62652018AB9!623.trak
引用此项的网络日志